Search the Site:

quotable

 

Anbetung ist weit mehr als Gebet oder Gefallen am hilfreichsten Dienst. Es ist die anbetende Beschäftigung des Geistes mit Gott selbst, nicht einfach aus Dankbarkeit für Seine Gaben, sondern aufgrund dessen Wer Er ist. Das ist es, was der Vater sucht. Anbetung wird abgeschwächt, wenn wir uns mit Äußerlichkeiten, sogar aus dem Christentum, abgeben.

Worship is far more than prayer, or the enjoyment of the most helpful ministry. It is the Spirit's adoring occupation with God Himself, not merely in gratitude for His gifts, but because of Who He is. It is this that the Father seeks.

 

Besser in bitterster Seelenangst liegen
Vor Deinem Thron,
Als durch viel Erhöhung
ganz hoch emporgehoben zu sein
und alleine zu stehen.

Doch am besten - der Mangel der mich brach
zu Deinen Füßen in stimmlosen Gebet,
und warf mein geläutertes Herz,
ein Ganzopfer
auf Deine Fürsorge.

Better in bitterest agony to lie

  before Thy throne,

 

Wir wollen uns davon abwenden, Gott zu begrenzen, der keine Begrenzung hat. Ewige Jahre liegen in Seinem Herzen. Für Ihn vergeht keine Zeit, sie bleibt; und jene, die in Christus sind, teilen mit Ihm all die Reichtümer von endloser Zeit und endlosen Jahren. Gott eilt nie. Es gibt keine Stichtage, auf die Er hinarbeiten muss.

[Let us] turn from our limitations to God, who has none. Eternal years lie in His heart. For Him time does not pass, it remains; and those who are in Christ share with Him all the riches of limitless time and endless years. God never hurries.

 

Die Sprache des Gebets zu lernen ist einer der großen Vorteile, den Christen aus der Schrift ziehen sollten. Oh dass Christen lernen mögen, wie sie für ihre Brüder in der Drangsal beten sollen; auf dass sie weniger kritisieren und mehr beten. Statt übereinander zu reden, tretet mehr füreinander ein.

One great use that Christians should [make] of the scripture is to learn the language of prayer. O that Christians would learn how to pray for their brethren in tribulation; that they would censure less, and pray more. Instead of speaking of one another, speak more for one another.

 

Sollten diese Seiten in die Hände einer ängstlichen, geplagten Seele fallen, die begierig danach ist, den Weg des Friedens zu finden und aufrichtig danach zu streben, mit Gott ins Reine zu kommen, lassen sie mich eine solche auffordern, alles Ringen aufzugeben. Glaube einfach Gott.

If these pages fall into the hands of any anxious, troubled soul, desirous of finding the way of peace and earnestly seeking to be right with God, let me urge such a one to give up all struggling. Just believe God.

Syndicate content